ГлавнаяБлог

«Чтение развивает эмпатию»: интервью с детской писательницей Агатой Ниязовой-Беловой

Автор трилогии «Истории лисенка Рыжика» о способах увлечь чтением ребенка, как оно влияет на детское развитие и что нужно для издания книги в Казахстане

Агата, расскажите, пожалуйста, как вы попали в детскую сферу?

— Образование у меня не связано с детьми — я менеджер в гостиничном сервисе. Пошла, как и многие в то время, куда сказали родители. Хотя позже писала диплом по анимационной работе с детьми. Моя семья — сплошные педагоги, а бабушка ко всему еще и держала театр. Поэтому педагогическая жилка во мне проснулась очень рано, еще в глубоком детстве я часто присматривала за младшими, потом работала в лагере. 

Когда родился старший сын, я с головой ушла в изучение психологии и педагогики. Потом открыла свой центр. Поначалу смущало, что у меня нет нужного образования. Но однажды на мои занятия пришла одна из ключевых фигур педагогического колледжа и сказала, что я педагог от бога. И тогда я поверила в себя. Прошла много курсов по арт- и сказкотерапии. И когда в мой центр стали выстраиваться очереди, поняла, что я на правильном пути.

Почему все-таки детская литература? Для детей ведь писать гораздо сложнее. 

— Мой детский центр работал на протяжении девяти лет. Я сама закупала книги — в подготовительной школе многие начинали читать в четыре с половиной года — и я видела нехватку. Было ясно, что материалы устарели и современным детям они уже не нравятся. И тогда мне захотелось писать самой. Я начала изучать, как должна быть построена книга. Долгое время не разрешала себе писать, но потом все-таки решилась. И мне абсолютно не сложно писать для детей. Я их очень хорошо чувствую, да и, признаться, я внутри гораздо больше ребенок, чем взрослый.

Чем вы занимаетесь сейчас? Пишете, ведёте образовательные курсы, арттерапию? 

— На данный момент я активнее всего взаимодействую с книгами. У меня самиздат — я сама работаю с иллюстраторами, редакторами, верстальщиками. Сейчас я в процессе выпуска своей седьмой книги, восьмая уже находится в разработке. Творческую деятельность я базирую на собственных книгах. Я придумала по ним спектакль и три мастер-класса и уже обучила им нескольких педагогов в Алматы и Нур-Султане. Сейчас моя работа — создание и продвижение контента. В этом году мы с коллегами запустили свой сайт и сейчас занимаемся активным таргетом. 

Что касается мастер-классов — они по большей части терапевтические. Один с детективным уклоном, в другом детки сами готовят книгу и придумывают к ней “театр”. Плюс я разработала пальчиковые игрушки из фетра по мотивам книг, и это привносит дополнительный интерес.

Какая детская литература связана с вашей повседневной деятельностью?

— Литература с глубоким смыслом, которая помогает ребенку поверить в себя, стать увереннее. Больше узнать об устройстве мира, причем не с точки зрения точной науки, а с психологической. Многое связано с развитием эмоционального интеллекта. В одной моей книге написано — “лисенок Рыжик решил погрустить, потому что мама всегда ему говорила — плачь, грусти, когда хочется”. Часто на мастер-классах я спрашиваю детей — а нам можно грустить? И дети, как правило, отвечают “нет”. 

А ведь если человек не позволяет себе весь спектр эмоций, то это ведет к негативным последствиям вплоть до психосоматических заболеваний.  Закладывается все именно в детстве. 

— Мне важно преподнести материал так, чтобы ребенку стало любопытно. Поэтому одни мои книги волшебные, другие — детективные, третьи богаты фактами о природе. Хочется, чтобы через них ребенок познавал мир.

По вашему мнению, почему читать важно?

— Чтение развивает эмпатию, она же эмоциональный интеллект. Уже доказано, что на голом интеллекте далеко не уедешь, нужно развивать так называемые soft skills. Родители сейчас без разбора отдают детей в разные кружки. Это хорошо. Но если ребенок не будет начитан, сразу страдает речь и навыки письма. Читающему ребенку проще общаться, писать, у него в речи есть обороты. 

Книги помогают духовно расти, ориентироваться в жизни. Особенно это касается приключенческой и исторической литературы. Ребенок прочитает, и когда попадёт в определённую ситуацию, вспомнит — а ведь герой той книги поступил вот так! Сейчас очень много нон-фикшн литературы, которая помогает разобраться в себе. 

А как тогда привить любовь к чтению детям? 

— Самый простой способ — сходить в магазин вместе с ребёнком. По моим опросам, многие дети до семи лет никогда не были в книжных. Значит, родители сами выбирают книги — если вообще выбирают. Дети с пяти лет спокойно сами подбирают себе одежду, им это нравится. Так почему нельзя делать то же самое с литературой? Должна сформироваться нейронная связь: читать — это нормально. Даже если ребёнок совсем маленький, а вы все покупки совершаете онлайн, спросите его — как тебе такая книга? Тогда он почувствует, что это его выбор. И ни в коем случае не порицать ребёнка, если ему не понравилось. У меня самой в детстве был опыт: «ну ты же сама выбрала, кто виноват?», и это негативно отложилось в дальнейшем. Поддержите ребёнка — ты молодец, потому что ты ищешь и осознаешь.

Многие не могут найти ту самую книгу, после которой захочется читать дальше. Можно ориентироваться на кинематографические предпочтения. По тому, какие мультфильмы выбирает ребёнок, проще понять, какие книги ему скорее всего понравятся. Смотрит ужастики — попробуйте найти какую-то книгу-страшилку, любит познавательные передачи — попробуйте энциклопедии. Ну и, конечно, очень важно, чтобы взрослые сами читали. Ведь детям свойственно копировать поведение старших. 

Как тогда выбрать книгу для ребёнка? 

— Детям до девяти лет очень важно наличие картинок. Их пугает беспросветная пелена текста — для них это синоним скуки. А родители в погоне за техникой чтения покупают талмуды без иллюстраций и напрочь убивают любовь к чтению. Яркий визуал больше вдохновляет. Этому принципу я следую сама: от книги к книге увеличивается объем текста, но при этом и картинок. То есть дети читают больше, сами того не замечая.

Ещё стоит обратить внимание на смысл. Многие сказки, ставшие классикой, писались не только для детей, но и для взрослых. И нормально, что современным детям это может быть непонятно или травматично. Уже во взрослом возрасте я перечитала книгу одного советского писателя и обнаружила, что главный герой не имеет своего мнения и подстраивается под чужое. Понятно, что для того периода это была не редкость, да и книга была заказная, но для неокрепшей психики ребенка это прямой путь к низкой самооценке. 

Формула «это же книжки нашего детства!» неактуальна. Нужно спускаться на уровень ребенка и понимать его переживания. А потом найти книгу, которая поможет их решить, вдохновиться на новое. Вчитывайтесь в истории сами. Обращайте также внимание на самих авторов. Ознакомьтесь с их биографией, ведь каждый автор частичку жизни отдаёт книгам. 

В Казахстане ситуация с писателями в принципе непростая. А что насчёт детских писателей? У вас есть связь с кем-то из коллег? 

— Согласна, что ситуация непростая. Магазины не стремятся продавать и рекламировать казахстанскую литературу. Если ты хочешь что-то продвинуть, придется это делать самостоятельно. 

Связь с коллегами у меня есть. Я общаюсь и дружу со многими поэтами и писателями, причем не только детскими. Сейчас я планирую сделать выставку детских писателей и сблизиться с теми, с кем знакомы в соцсетях или заочно. Очень хочется показать, что у нас достаточно авторов, и что они все классные.

Сложно ли издать книгу в Казахстане? Прибегали к краудфандингу?

— С помощью издательств — да, сложно. Все придется делать за свой счет. Хотя насколько я знаю, Меломан Паблишинг, бывает, кого-то выпускает. Некоторые авторы прибегают к помощи зарубежных издательств или соглашаются на выпуск за роялти. Но лично для меня работать за роялти невыгодно. Я решила, что проще будет самой выпускать и продавать.

Я прибегала к краудфандингу, хотела выпустить книги на казахском языке. Но собрать сумму не удалось, поэтому идея пока легла в долгий ящик. Если вдруг появятся спонсоры, то я готова ее возродить. Хотя продвигать все равно придется через мероприятия, потому что в книжных магазинах продаваться они будут очень долго. 

Конечно, первый опыт книгоиздания для меня был стрессовым, я много чего не знала. Но когда ты уже научился, сложностей почти не остается. Дело только в ресурсах, нужно постоянно брать откуда-то деньги. Я печатаю книги в количестве 1000 экземпляров, так что тираж обходится примерно в семьсот тысяч тенге.

Вы тестируете книги на собственных детях? 

— Обязательно. Моему старшему сыну 14, младшему 7. И когда я пишу историю и сомневаюсь, нужно ли с ней дальше работать, дети подтверждают, выбирают — эта хорошая, эта нет. Им особенно нравятся книги, направленные на личностный рост, поэтому я опираюсь на их мнение и стараюсь писать об этом. Плюс они очень помогают мне выбирать имена для героев, а старший еще и вычитывает после окончательной редактуры.

Как обстоят дела с переводами ваших текстов?

— На данный момент мы закончили работу с Ниной Мюррей (американская поэтесса и переводчица — прим. автора), мы переводили четыре мои сказки. Две уже готовы к выпуску на английском. Я сейчас ищу возможности публикации не только в Казахстане, но и за рубежом. Мои книги уже продаются в Америке, но на русском.

Кто ваши любимые писатели? Детские и не только. 

— Из детских писателей мне нравятся Якоб Мартин Стрид и Астрид Линдгрен. Они оба очень меня вдохновляют, причем Астрид — с детства. Из взрослых — Изабель Альенде и Чимаманда Нгози Адичи. Еще один — Лоран Гунель, он специалист по развитию человека.

Какие планы? Есть идеи для будущих проектов и книг? 

— Сейчас в планах развить мероприятия в Нур-Султане и Алматы. Мы стали сотрудничать с Тикетоном. Далее — выпустить в ближайшее время новую книгу и нарисовать следующую. Провести выставку писателей и несколько книжных презентаций. И, как я уже сказала, донести себя детям всего мира — может, это громко сказано, но это порыв души.

Бывают, рождаются интересные коллаборации. В октябре прошлого года мы делали концерт с книгой — я читала, а аккордеонист и скрипачка аккомпанировали. Музыка подчеркивала особо эмоциональные моменты в тексте, и мне сложно выразить словами свой восторг от результата. Пока что мы не повторяли этот опыт, все-таки  дополнительная нагрузка, но и зрителям, и нам самим очень понравилось. Задумки для чего-то такого появляются постоянно. И вдвойне приятно, что есть люди, которые готовы заниматься подобными проектами — это очень вдохновляет.

И напоследок: во время январских событий я поставила себе цель написать что-то новое. Результат получился больше других. Честно скажу, когда писала — плакала. Это детская книга, но она и для взрослых. Часто родители читают и что-то понимают сами. Для меня эта книга особенно важна в свете происходящих в мире событий. Она не относится ни к чему тяжелому, но при этом задевает струны души. Надеюсь, что мир скоро ее увидит.